Krimpocket-tips til sommerferien

KrimbøkerKrimpocket-tips til sommerferien

Sommerferie = pocket. Selv om du liker å pakke lett, er det alltid plass til en pocketbok eller to. Her er krimtips om sommerens beste krimromaner i pocket.

Estimert lesetid 14min

Siden jeg er sjef for Krimfestivalen er jeg så heldig at jeg har fått lest mange av fjorårets krimbøker, og svært mange av dem er nå ute i pocket. Jeg har med bøker fra flere forlag, men selvsagt er utvalget preget av at jeg har lest flest Cappelen Damm-bøker (og kanskje skyldes det også at vi er Norges ledende krimforlag).

SPIONROMANENS UBESTRIDTE MESTER


John le Carré: Spionenes arv. Oversatt av Heidi Grinde

Den britiske forfatteren Robert Harris skrev en gang om John le Carré: «Han er en av forfatterne som kommer til å bli lest om et århundre fra nå.» John le Carré er regnet som spionromanens ubestridte mester. 25 år etter den siste romanen med den legendariske George Smiley, har den kalde krigen vendt tilbake. Hva var da mer naturlig enn at le Carré fant tilbake til sitt beste stoff og skrev en ny Smiley-roman. Deler av den er faktisk en forløper til gjennombruddsromanen Spionen som kom inn fra kulden.

George Smiley er med, men det er Peter Guillam, trofast kollega og elev av George Smiley, som har hovedrollen i Spionenes arv. Guillam er bosatt på en gård i Bretagne da et brev fra den britiske etterretningstjenesten, hans tidligere arbeidsgiver, innkaller ham til London.

En gammel etterretningsoperasjon skal granskes, etter kriterier definert av en generasjon som ikke har noe minne om den kalde krigen. For å komme til bunns i dette må Guillam vende tilbake til den kalde krigens aller kjøligste dager, og underveis treffer vi en rekke uforglemmelige karakterer, gamle så vel som nye.

Anmeldersitater:

«De gamle er eldst. (…) Spionens arv bekrefter en gang for alle at John le Carré klarer å lage stor litteratur av den ellers så utskjelte spionsjangeren.» Tom Egeland, VG, TERNINGKAST 6

«John le Carré viser hvem som er sjef i spionroman-bransjen» Fredrik Wandrup, Dagbladet

KODEMESTEREN MED DRAMA FRA BARCELONA


Dan Brown: Opprinnelse. Oversatt av Kjell Jørgen Holbye

Dan Brown er en av verdens mestselgende forfattere, og han fikk sitt store gjennombrudd med Da Vinci-koden. Hans åtte romaner har solgt i over 200 millioner eksemplarer verden over. I høst toppet Opprinnelse bestselgerlistene lenge også her hjemme. Nå er den ute i pocket. Den er virkelig perfekt for den som skal til Barcelona i sommer.

Opprinnelse møter vi igjen Robert Langdon, professoren i symbologi og religiøs ikonologi ved Harvard. Romanen begynner med at Langdon ankommer det hypermoderne Guggenheim-museet i Bilbao. En av hans tidligere studenter, den 40 år gamle multimilliardæren, futuristen og genierklærte it-gründeren Edmond Kirsch, skal presentere en revolusjonerende oppdagelse – en oppdagelse som vil besvare to av menneskehetens mest grunnleggende spørsmål.

Etter hvert som den fascinerende presentasjonen skrider fram, forstår Langdon at den er langt mer kontroversiell enn noen kunne forestille seg. Men plutselig kollapser den nøye planlagte kvelden i kaos, og Kirschs oppdagelse er i ferd med å gå tapt for alltid. Sammen med museumsdirektøren Ambra Vidal, som har jobbet nært med Kirsch om arrangementet, er Langdon tvunget til å forlate Bilbao.

Langdon og Vidal flykter til Barcelona på en halsbrekkende jakt etter et kryptert passord som vil avdekke Kirsch’ hemmelighet.

Anmeldersitater:

«Noe av det mest forrykende leseopplevelse jeg har vært med på på svært lang tid. (…) For lesere av god, spennende og original krimlitteratur derimot vil han nok en gang høste fortjent jubel.» Tor Hammerø, Tor de jazz, TERNINGKAST 6

«Det kan rett og slett virke som om Brown har funnet formen og roen samtidig, den dybdesøkende ettertenksomheten som skal til for å komponere en historie som selv om den er trygt forankret i underholdningslitteraturens støpeform, har adskillig å by på, og som kombinerer klassisk konstruert spenning og et fascinerende idéinnhold.» Pål Gerhard Olsen, Aftenposten

DEN PSYKOLOGISKE KRIMMENS UKRONEDE KONGE


Torkil Damhaug: Glasshjerte

Aftenpostens Pål Gerhard Olsen utnevnte Torkil Damhaug til «den psykologiske krimmens ukronede konge» da han anmeldte Glasshjerte i fjor. Torkil Damhaug har tidligere vunnet Rivertonprisen to ganger, og er en av de dyktigste krimforfatterne vi har her til lands.

I Glasshjerte møter vi fire unge mennesker med svært forskjellig skjebne. Romanen begynner med at 16 år gamle Amina forsvinner,  for så å bli funnet voldtatt og drept. Hennes hjerneskadde fetter, Robin, blir vitne til det grusomme som skjer med kusinen. Men han er verken i stand til å hjelpe henne eller å hente hjelp. Etterpå er han heller ikke i stand til å uttrykke hva han har sett.

Robins bror Mikkel derimot, vet noe om forsvinningen, men han vil ikke fortelle det til noen. Inga er deres rake motsetning, jusstudent og datter av en stjerneadvokat. Hun forelsker seg hodestups i Mikkel og setter seg fore å gjøre ham til et nytt og bedre menneske. Men hva er det brødrene vet?

Anmeldersitater:

«Gjennom sine fire-fem siste utgivelser har Torkil Damhaug etablert seg som den psykologiske krimmens ukronede konge her til lands. Denne romanen er intet unntak. Dette er mørkt og medrivende slik bare Damhaug kan.» Pål Gerhard Olsen, Aftenposten

«Denne personlige stemmen er en av styrkene til forfatteren Damhaug. Språket gjør ham til et strålende eksempel på en litterær krimforfatter.» Fredrik Wandrup, Dagbladet

POLITIMANNEN SOM BLE STJERNEFORFATTER OG FORLEGGER


Jørn Lier Horst: Katharina-koden

Mandag 2. juli lanserer Jørn Lier Horst sin første krimroman på eget forlag: Capitana. Det er en krimroman som han har skrevet sammen med Thomas Enger. Det er ikke en William Wisting-roman, så vi som liker ham, får klare oss med fjorårets roman i pocket.

I Katharina-koden er det snakk om en «cold case» som William Wisting har fundert på i 24. år. William Wisting finner igjen frem papirene fra da Katharina Haugen forsvant. Saken ble aldri løst, og hvert år siden har Wisting oppsøkt Katharinas ektemann, som befant seg utenbys på jobb og hadde et solid alibi. Den jevnlige kontakten mellom Wisting og Martin Haugen har etter hvert utviklet seg til et vennskap. Denne gang finner han imidlertid Haugens hus lukket og låst.

På årsdagen for sin kones forsvinning er Martin Haugen selv sporløst borte. Samme dag får Wisting besøk på politihuset av den yngre etterforskeren Adrian Stiller, som arbeider med eldre og uløste saker i Kripos, såkalte cold cases. Den gamle Katharina-saken har forbindelse til en annen, gammel forsvinningsgåte. De to må gjøre felles sak, men samarbeidet med den kompliserte Adrian Stiller skal bli en utfordring for den erfarne Wisting. De to drevne etterforskerne må likevel finne et utgangspunkt de kan enes om, og bruke kreftene på å løse saken.

Anmeldersitater:

«Katharina-koden har en handling vi kunne tenke oss utspille seg på ordentlig, uten at fantasien må løpe løøsk. Og likevel er den mer spennende enn det meste ellers på dette området.» Geir Rakvaag, Dagsavisen

«Troverdig og spennende kriminalgåter fra Horst.» Mari Grydeland, Aftenposten

NORDENS BESTE KRIMROMAN


Malin Persson Giolito: Størst av alt. Oversatt av Monica Carlsen

Størst av alt ble i august i fjor tildelt Glassnøkkelen som Nordens beste krimroman. Malin Persson Giolito har skrevet tre krimromaner tidligere, men det er med Størst av alt hun har fått sitt store gjennombrudd. Hun har bokstavelig talt krimroman-blod i årene: hun er datteren til en av Sveriges største krimforfattere gjennom tidene, Leif GW Persson.

Størst av alt åpner i stillheten etter en skoleskyting. Første kapittel avsluttes slik: «Det stinker råtne egg. Luften er grå og dim av kruttrøyk. Alle er blitt skutt bortsett fra meg. Jeg har ikke så mye som et blåmerke.»

Fortelleren i romanen er Maja Nordberg. Hun er 18 år og resten av romanen handler om rettsaken mot henne. Hun er tiltalt for skoleskyting av mange av hennes medelever inkludert hennes kjæreste og hennes bestevenninne. Det gjennomgående spørsmålet er om Maja er et uskyldig offer eller en kaldblodig morder.

Anmeldersitater:

«En utmerket roman» Fredrik Wandrup, Dagbladet

«Skremmende virkelighetsnær, gysende, medrivende – og overraskende.» Tom Egeland, VG

FORSVARSADVOKAT OG FORFATTER


Jens Lapidus: Top dogg.  Oversatt av Inge Ulrik Gundersen

Jens Lapidus er i dag en av Sveriges mestselgende krimforfattere. Hans Stockholm Noir-serie med bl.a. Cash er blitt en stor internasjonal suksess. Lapidus jobbet i mange år som forsvarsadvokat, men han er nå forfatter på heltid. Erfaringen som forsvarsadvokat har gitt ham en unik innsikt i en verden folk flest vet lite om. Lapidus er en sannhetssøkende forfatter som skriver om livet på gata og viser underverdenen i det svenske samfunnet akkurat som den er.

Top dogg er den tredje boken om det helt spesielle etterforskingsparet Emelie og Teddy. Emelie er nyutdannet advokat, mens Teddy er en fengselsfugl som forsøker å holde seg på riktig side av loven. Begge de to foregående bøkene, Vip-rommet og Sthlm delete, fikk svært gode kritikker av norske anmeldere,  bl.a. terningkast 6 i Dagbladet.

I Top dogg har et hemmelig nettverk i Stockholm i flere tiår utnyttet unge jenter. Enhver som kommer på sporet av nettverket, gjør det med livet som innsats. I den tredje boken om Teddy og Emelie begynner løkken å strammes. Politiet har etablert et eget team for å finne ut hvem som står bak nettverket, men de sliter med å lykkes.

Samtidig er den noen som med alle midler forsøker å ramme Teddy og Emelie.

Anmeldersitater:

«Jens Lapidus er fremdeles best i klassen når det gjelder å skildre sorgen og sinnet til folk som ingen lenger trodde hadde noe å tape.» Ingvar Ambjørnsen, Dagbladet

«Jens Lapidus blir av dei fleste sett på som ein av dei fremste krimskribentane i Sverige i dag. Eg er einig, og for meg står Top Dogg fram som eit prov på at han er det.(…) Top Dogg er også kjempegodt krimhandverk, med spenning så det held.» Bjarne Tveiten, Fædrelandsvennen

ET RYSTENDE HEVNDRAMA


Hans Olav Lahlum: De fems tegn.

Hans Olav Lahlum har usedvanlig mange jern i ilden. Han er kjent som sjakk-ekspert, historiker og satte dessuten verdensrekord i direkte maraton TV-intervju med VG-TV. Som forfatter debuterte han i 2007 med den kritikerroste biografien om Oscar Torp. Krimleserne kjenner Lahlum som en slags moderne utgave av Agatha Christie. Til nå har han skrevet åtte bøker med klassiske kriminalmysterier med K2 og hans lynende intelligente hemmelige rådgiver, Patricia. Disse bøkene er bl.a. oversatt til dansk, engelsk, gresk, koreansk, portugisisk, russisk og vietnamesisk.

De fems tegn er en historisk krimroman med dypere mening, tilegnet de mange menneskene som helt opp i vår tid har fått sine liv preget av hendelser fra 2. verdenskrig.

Minnene fra krigen driver en ensom gammel mann ut på et brutalt hevntokt gjennom fire europeiske land. Han har akkurat mistet sitt eneste barnebarn som var siste gjenlevende familiemedlem. Sorgen tar ham tilbake til et mørkt og lenge avlåst rom i hukommelsen. Den farlige historien om hvorfor han mistet sin kone og hvorfor han nå er uten barn og barnebarn, kryper ut derfra.

Tankene vender tilbake til hendelser fra de siste krigsmånedene, og han undrer på hva som skjedde videre med de fem unge menneskene som den gang ødela hans liv. Ønsket om å vite blir til et ønske om rettferdighet, og leder ham nå 60 år senere ut på et hevntokt gjennom fire europeiske land. Jakten på de gjenlevende fiendene blir til et kappløp med tiden dels fordi hans eget hjerte er i ferd med å svikte, og dels fordi politiet anført av en ung dansk politikvinne med litt for god hukommelse gradvis kommer på sporet av ham.

Anmeldersitater:

«Lahlums beste spenningsbok. Denne originale thrilleren er en forfriskende god utforskning av skyldfølelse og tap, hevn og forsoning.» Ole Jacob Hoel, Adresseavisen

«De fems tegn er en vellykket og drivende spennende thriller. Dristig, men forfatteren har lykkes nok engang.» Sven Gjeruldsen, Tvedestrandsposten

DEN NYE BRITISKE KRIMDRONNINGEN


Clare Mackintosh: Jeg ser deg. Oversatt av Ulrik Farestad

Hver morgen tar Zoe Walker samme rute til jernbanestasjonen, venter på et bestemt sted på plattformen, og finner sitt favorittsete i vognen. Men på vei hjem fra jobben en dag blar hun gjennom lokalavisen. Da ser Zoe sitt eget ansikt stirre tilbake på henne fra en annonse i avisen, et kornete bilde sammen med et telefonnummer og en nettadresse.

Dagen etter er det bilde av en annen kvinne i samme annonse, og det samme skjer neste dag. Zoe oppdager til sitt sjokk at disse kvinnene er ofre for voldelige forbrytelser. Med hjelp av en politimann avdekker hun annonsens formål … en oppdagelse som snur paranoiaen hennes til fullstendig panikk. For nå er Zoe helt sikker på at hun er det neste offeret. Tar du samme buss hver dag? Kjøper du stadig kaffe på den samme kaffebaren? Ikke etter å ha lest Jeg ser deg!

Anmeldersitater:


«Jeg ser deg er en velskrevet, vellykket og intenst spennende oppfølger til den tidligere politietterforskeren Clare Macintoshs debutroman Jeg lar deg gå.» Tom Egeland, VG

«Mackintosh har lyktes overmåte godt med sitt thrillerhåndverk.» Ola Hegdal, NRK P2


FRA FORFATTEREN AV PIKEN PÅ TOGET



Paula Hawkins: Ut i vannet

Paula Hawkins fikk et enormt gjennombrudd med sin siste krimroman Piken på toget. Derfor var forventningene store til fjorårets roman Ut i vannet, og det er virkelig blitt en ny intens leseopplevelse.

I dagene før hun døde, ringte Nel Abbott søsteren. Jules tok ikke telefonen, og ignorerte søsterens bønn om hjelp. Nå er Nel død. De sier at hun hoppet. Og Jules har kommet tilbake til det ene stedet hun hadde sverget på at hun aldri skulle komme tilbake til. Hun er redd, veldig redd. Hun er redd for sine fortrengte minner, for det gamle Møllehuset, fordi hun vet at Nel aldri ville ha hoppet. Men mest av alt frykter hun vannet og stedet de kaller Døvika …
Anmeldersitater:
«Den fantastiske oppfølgeren til Piken på toget, med forfatter Paula Hawkins på sitt beste. Selvsikker, ambisiøst og fascinerende.» Sunday Express
«Lurer du på om Ut i vannet er like god som Piken på toget? Den er
bedre. En triumf.» Clare Mackintosh


ELIZABETH I MOT MARIA STUART

Ken Follett: Den evige ilden, oversatt av Monica Carlsen

Ken Follett er en av verdens mest leste forfattere. Gjennom årene har han solgt over 160 millioner eksemplarer av bøkene sine, og han utgis i mer enn 80 land. Her i Norge er det solgt over 1,2 millioner eksemplarer av de 23 Follett-utgivelser som er oversatt til norsk. Å kalle Den evige ilden en krim, er å dra strikken litt langt. Men her er det mer enn nok drama og spenning til at alle krim-elskere også får sitt.

Da den protestantiske Elizabeth I blir dronning av England, vender resten av Europa seg mot England. I kulissene i Paris venter kusinen, den unge, katolske Maria Stuart som mange mener er den rettmessige arvingen til Englands trone. Elizabeth oppretter derfor landets første etterretningstjeneste som skal advare henne om mulige sammensvergelser og attentatplaner.

I denne etterretningstjenesten begynner den unge Ned Willard som hemmelig agent. Dette er i en tid hvor den religiøse ekstremismen fører til vold rundt om i hele Europa. Også Neds egen hjemby, den gamle katedralbyen Kingsbridge, er preget av religiøse strider og bålbrenning fra inkvisisjonen. Gamle vennskap og lojalitetsbånd er smuldret. Og Ned selv har havnet på feil side i forhold til den piken han vil gifte seg med. Han får mer enn nok å tenke på når han får ansvar for å beskytte dronning Elizabeth.

Anmeldersitater:

«Skal det først være fyrig, fullblods underholdningslitteratur, er det få om noen som gjør ham rangen stridig.» Pål Gerhard Olsen, Aftenposten

«Glitrande underholdning. (…) som underhaldar har Follett, etter mi meining, få eller ingen konkurrentar.» Terningkast 5, Bjarne Tveiten, Fædrelandsvennen