Siden hans internasjonale gjennombrudd med romanen Tjen folket! (2005, på norsk i 2008), har Yan Lianke vært kjent som en av Kinas viktigste stemmer. Financial Times kaller ham landets «mest feirede og forbudte forfatter», mens Kirkus Review omtaler ham som den «viktigste og mest fryktløse».
I vår er Yan Lianke aktuell med den norske utgivelsen av romanen Dagen da solen døde, der en hel landsby begynner å gå i søvne, og helvete bryter løs når søvngjengerne begynner å leve ut sine undertrykte ønsker.
Dagbladets anmelder, Andreas Wiese, triller 5-eren på terningen: «Et mareritt, en satire, en vakkert skildret voldsorgie: Nobelpriskandidat Yan Liankes roman ligner ingenting annet jeg har lest», skriver han.
Forbudt i Kina
Dagen da solen døde eren mesterlig roman som byr på sofistikert satire og det forfatteren selv kaller mytisk realisme, og viser nok en gang hvorfor kinesiske Yan Lianke stadig nevnes som Nobelpriskandidat.
Lianke er imidlertid en svært kontroversiell figur for kinesiske myndigheter, og flere av hans romaner er i praksis forbudt. Det gjelder også for Dagen da solen døde, som grunnet sensuren originalt ble utgitt i Taiwan i 2015.
14-åringens blikk
Årets roman, Dagen da solen døde, «er en av de nifseste bøkene jeg har lest på lenge: en samfunnssatire der blodet drypper som i en zombie-apokalypse», skriver The Washington Posts anmelder.
The New York Times Book Review skriver: «Yan Liankes emne er Kina, men han har kondensert de menneskelige drivkreftene bak omveltningene som preger vår tid, til en opplivende visjon med allmenn appell».
En junikveld legger fjortenårige Li Niannian merke til noe rart: Da innbyggerne i landsbyen hans egentlig burde slutte for dagen, strømmer de ut i gatene for å gjenoppta arbeidet. Hele landsbyen begynner å gå i søvne.
Ettersom søvngjengeriet griper om seg, begynner innbyggerne å leve ut sine undertrykte ønsker, og helvete bryter løs. Sammen med faren må Li Niannian finne en måte å få vekket landsbyboerne på før soloppgang.
I et intervju med The Guardian, begrunner Lianke valget med en litt naiv 14 år gammel hovedperson med at det gjorde det mulig å diskutere de vanskeligste, mest komplekse temaene:
– Det var ved å se på samfunnet gjennom øynene til en slik person at jeg kunne beskrive folks oppførsel på mest grunnleggende vis, ofte på veldig mørkt vis. Men jeg kunne også understreke et og annet utbrudd av det motsatte av alt dette, av stor godhet.
Yan Lianke på norsk
Lianke har utgitt femten romaner og en lang rekke novelle- og essaysamlinger, og et knippe av dem er oversatt til norsk.
Lenins kyss
2004, på norsk i 2011
Distriktets funksjons- og bevegelseshemmede lever i en fredelig landsby i Henan-fjellene. Det er imidlertid harde tider, og de må finne en måte å tjene penger på. Distriktslederen bestemmer seg for å kjøpe Lenins lik fra russerne og ta penger fra folk som vil komme for å se det. For å finansiere kjøpet setter landsbyboerne sammen en trupp av krøplinger som legger ut på turne med ei egenkomponert varietéforestilling.
Tjen folket!
2005, på norsk i 2008
Bonden Wu Dawang tjenestegjør i hæren under kulturrevolusjonen i Kina på 1960-tallet. Leirsjefens kone kaster sine øyne på ham og forfører ham. De utvikler et forhold hvor en av nytelsene består i å opptre mest mulig kontrarevolusjonært ved å ødelegge de aller helligste symbolene på Den store leder Mao.
Landsbyens blod
2006, på norsk i 2009
Landsbyens blod bygger på den sanne historien om hvordan millioner av uvitende bønder på landsbygda i Kina ble infisert med HIV-viruset på grunn av organisert kjøp og salg av blod. Romanens 12 år gamle forteller er død. Han er blitt forgiftet av landsbyboere som ville hevne seg på guttens far – mannen som organiserte den storstilte og innbringende handelen med blod.
De fire bøkene
2011, på norsk i 2018
De fire bøkene består av fortellinger inspirert av konfusianismens fire tekster og de fire evangeliene i Det nye testamentet. Med sin skarpe og poetiske prosa forener Yan Lianke politisk satire og fabel i en roman om den universelle kraften i vennskap, kjærlighet og tro i møte med grotesk undertrykkelse som den Kina opplevde under Det store spranget.
Sprengningens krønike
2013, på norsk i 2021
Lenge var Sprengningen en liten, fattigslig landsby. Men etter kapitalkreftenes inntog, ble alt i Kina snudd på hodet – også i Sprengningen. Under ledelse av borgermester Kong Mingliang tar landsbyen på kort tid spranget fra sin anonyme tilværelse til å bli en pulserende metropol med 20 millioner innbyggere. Sprengningens krønike er et overflødighetshorn av vidd, skarpsinn, satire og språklig eleganse.